Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Canción norteña

Aparece en la discografía de

Yaguatirica


Yaguatirica, gato del monte,
cuál fue la gata que te alumbró
con ese cuero tan amarillo
con manchas negras cual benteveo.

Yaguatirica, gato fasero,
ojo grelado de boitatá,
allá en el monte voy y te espero
para hacer junta de caiporá.

La otra noche estuve de baile
en una escuela allá en los Moirón,
y yo era un gallo arrastrando el ala
a una gurisa de Yaguarón.

Pegué mi zaino al clarear el día
y allá en el tronco de un cinamón
dejé mi nombre y el nombre de ella
grabado a punta de mi facón.

Le metí un plomo a un macurero
allá en las costas del Abrojal
y al otro día estaba cuereando
una ariraña en Caraguatá.

En ningún sitio caliento el banco
soy parecido al marandubá.
¡Cómo quisiera tener dos alas
y por el aire poder volar!

Yaguatirica, gato del monte,
cuál fue la gata que te alumbró
con ese cuero tan amarillo
con manchas negras cual benteveo.

No tengo asiento ni paradero
desde que yo abandoné un Jazmín,
porque soy gaucho, yaguatirica,
y no plantita, ya, del jardín.


Fasero: Del portugués, compadrito.
Ojo grelado: Corrupción del portugués olho isgrelado, ojo grande, penetrante.
Boitatá: Del guaraní, fuego fatuo, luz mala.
Caiporá: Sin traducción literal del guaraní, caminante, tipo solitario.
Ariraña: Lobito de río.
Macurero: Carpincho grande.
Marandubá: Nombre de un pájaro.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM