Letras de canciones
Vota: +4


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

English lyric: Barbara Dane

Tear downs the fences


Versión de Daniel Viglietti
Versión de Víctor Jara
I ask you people,
did you ever stop to think
that this land is ours,
and not his who “owns” son much of it?

I ask if on the land
you have never thought,
that if the hans that work are ours
what they produce is ours too?

Tear down the fences! Tear them down!
The land is ours.
It belongs to you and them,
to Pedro, María, Juan and José.


If my song bothers someone
who is hanging around here,
I assure you he’s a gringo
or a big landowner of Uruguay!

4 Comentarios
#4
Julio Piñones
Chile
[09/02/2019 20:12]
Vota: +1
¡VIGLIETTI VIVE! ¡A DESALAMBRAR!
#3
Osvaldo Simoni
Uruguay
[16/06/2017 11:19]
Vota: +1
1967, grabado en 1968
#2
Esteban quito
Japon
[19/10/2015 22:43]
Vota: +0
Que canción más poronga
#1
RAUL
PANAMA
[03/06/2014 22:56]
Vota: +3
AñO ESCRITO A DESALAMBRAR POR VIGLIETI






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 27/03/2026

El compositor e intérprete Borja Penalba presenta "La suite de Parlavà", su segundo trabajo bajo la marca "Giròvag", un álbum de once canciones nacido de un retiro reparador que presentará en vivo este domingo 27 de marzo en La Fàbrica, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM