Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Bienvenida al Guaicán


¿Dónde está tu mano, camará’,
pa’ poner la mía?
¿Dónde está tu abrazo, camará’,
el de mi alegría?
Qué bueno será, camará’,
cuando anochezca
y puedas cantar
en mi misma fiesta.

¿Dónde está el abrazo, camará’,
de la bienvenida?
¿Dónde están las flores, camará’,
de la despedida?
¿Dónde está el traguito, camará’,
que nos tomaremos?,
y podré gritar
–óyelo bien–,
¡qué bien me siento!

Quiero ponerte un sol
en el aplauso mayor.
Quiero sea más brillante mi guajira.
Quiero decirle a todos
que van a gozar
porque en esta fiesta me va la vida.


¿Dónde están las fotos, camará’,
de la nueva vida?
¿Dónde están los cuentos, camará’,
de las divertidas?
¿Dónde está el pañuelo, camará’,
de alguna afligida?,
que en esta fiesta
–óyelo bien–,
no, no tendrán cabida.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 08/06/2026

Pasión Vega presenta en concierto su nuevo disco Pasión Almodóvar con una selección de canciones que forman parte del universo cinematográfico del director manchego Pedro Almodóvar.

HOY EN PORTADA
Historias de vida

por Carles Gracia Escarp el 15/06/2026

Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM