Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Nerón y Agripina


(INTRODUCCIÓN)

Poeta:

Oh, Virgilio, Virgilio, Virgilio... La sublime inspiración llega nuevamente a mí.

Virgilio:

¡Oh, no!

Poeta:

Oh, sí. Escucha, escucha: Antonio, Cleopatra y Césal murmuran desde aquí abajo que no existe en el infierno como en el mundo relajo. Sigamos el recorrido. Que se caiga quien se caiga. Nosotros: hasta el final. Así haiga lo que haiga.

(GUARACHA)

Narrador:

Señores, a continuación
viene el emperador Nerón,
Agripina con él,
y el público verá
pero qué fea era su mamá.

(CHA CHA CHA)

Coro:

La candela, la candela, la candela...
y ya Roma se encendió.

Nerón:

Soy Nerón, qué vacilón:
músico, loco y emperador.
Me gusta pues con mis manos
tocar la lira, matar cristianos.
Me gusta cantar canciones
y de los muertos las convulsiones.

Soy Nerón, qué vacilón:
músico, loco y emperador.
Me gusta sentirme amado
y como gritan los condenados.
Con mis amigos me gusta estar
para poderlos envenenar.

Coro:

¡Anda, camina, desnaturaliza'o!
¡Anda, camina, no seas descara'o!

Nerón:

Tú me enseñaste que los venenos para herederos,
los gladiadores para traidores,
y los cristianos pa' los leones.

Por eso, no hables,
que aquí yo he estado
siempre esperando,
pues, como un niño
cuando te fuiste, me quedé llorando.

(TANGO)

Agripina:

Yo soy Agripina, mujer de la vida,
la que el destino más cruel le tocó,
pero nunca me venció,
que al final de la rodada
las penas tengo gastadas,
pero limpio el corazón.

Mi primer marido
murió envenenado,
y con estas manos
yo por él brindé.
Al segundo lo maté
usando la misma forma.
El tercero fue mi norma
y el cuarto ya lo olvidé.

Agripina y Nerón:

Por eso ahora brindemos
en honor a la verdad,
por una pena de menos
y por un muerto de más.

(CANCIÓN INFANTIL)

Nerón:

Madrecita del alma querida,
un regalo traigo para ti:
nada menos que un nuevo veneno
que en la prensa de ayer descubrí.

(GUARACHA)

Es una sustancia singular:
huye, que si te salpica
te deja sintética, lunática,
epiléptica, aritmética, genética,
histérica, frenética, estrambótica,
¡ah! y paralítica.

(TANGO)

Agripina:

Oh, qué maravilla
si hubiera en mis tiempos
tenido estas cosas
en conocimiento.
Cuánto pude yo gozar
inventando genocidios
y expulsando los ofidios
que ya no sirven pa' na'.

Hubiera sin duda
sido la primera
en darte, hijo mío, un veneno mortal.
La historia sería
pues de otra manera:
no me hubieras despachado,
vos cantando así no más,
así nos más.

Agripina y Nerón:

Por eso ahora brindemos
en honor a la verdad,
por una pena de menos
y por un muerto de más.

Nerón:

Por eso ahora brindemos
en honor a la verdad.
Viejecita, yo lo siento:
¡vos te pusiste fatal!







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
VII Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Viña del Mar

por Ricardo Tapia el 17/11/2025

El esperado estreno de Dialecto de Pájaros, la obra que compuso Patricio Wang hace casi cuatro décadas, tuvo lugar finalmente el pasado 11 de noviembre de 2025 en el Teatro Municipal de Viña del Mar, como concierto de apertura del Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Hablamos de su estreno, de su génesis y de lo que viene.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM