Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Garaldea


“La linda locura de un cuerdo”
en mí vino a germinar
cuando me nombró a Garaldea,
la casa común ancestral
que habitaron nuestros dos pueblos
en la trastienda inmemorial
de una historia norteafricana
aún por desentrañar.

Mírelo por donde lo mire,
la ocurrencia no está mal,
guanches y euskaldunes bailando
un mismo ritmo ancestral.

Hau burutazio hederá,
ez egin ba zalantza,
guantxe ta euskaldunak egiten
antzinatiko dantza.

Garaldea tierra de todos,
si alguien te llegó a imaginar,
quién podrá negarnos el sueño
de un mañana en qué volverás,

“La frontera pierde su aduana,
los préstamos son sin aval,”
con tus máquinas con mi azúcar,
con tu arrollo con mi volcán

“Ya el virus de la xenofobia
juntos conseguimos aislar,
la patria es salado bautismo
que se extiende de mar a mar”

Batera edo ta bestera
ordudanik honantza,
tajarastea bihurri zait
ta hara espatadantza.

Vírelo por donde lo viere
desde entonces hasta acá,
el tajaraste se me encabrita
y suena una espatadantza.

* Textos entrecomillados de Mario Benedetti (textuales o adaptados).

(1990)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Homenaje

el 31/05/2025

La ciudad de Barcelona rinde tributo al cantautor Luis Eduardo Aute con una pieza artística instalada en la plaza Rovira i Trias del barrio de Gràcia, lugar donde el artista pasó parte de su infancia y al que dedicó una canción en 2010.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 01/06/2025

La cantautora colombiana presenta un nuevo trabajo grabado en vivo en un patio de San Telmo, como homenaje íntimo a la ciudad de Buenos Aires, donde interpretó cinco canciones en formato acústico junto a un trío de músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM