Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Suite del náufrago - El náufrago del Sáhara (2ª parte) (o El náufrago del Sáhara)


Quién llama a la puerta del reino
de las arenas
pidiendo por amor del cielo
como alma en pena
¿sigue brotando la fuente
que yo bebiera?

Qué temerario se aventura
en el siroco
qué sombra de la desventura, dime
quién es el loco
que ha vuelto para sentarse y...
beber un poco.

Dame el duende de las dunas
dame a beber una a una
las lagunas de esta luna de limón
agria para mi garganta
pero clara y dulce para el corazón.

Soy el náufrago del Sáhara
el ser errante que regresa
soy tu ayer que ha vuelto por donde se fue
el que dijo que pondría
las lágrimas de Venus a tus pies.


Algo me dijo que aún no es tarde
y una mañana
me trajo de ninguna parte
la caravana
a desandar el desierto y...
volver al agua.

Y de la fuente a tu cintura hay sólo un paso
qué lejos cuando el tiempo quiere
pasar despacio
por el camino que lleva
a tus abrazos.

Traigo un frío de fronteras
un grito en los alambres
traigo el mapa de los sueños que perdí
traigo escrita en una mano
la ternura de los besos que de di.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Festival Grec 2018

por Carles Gracia Escarp el 18/07/2018

Coetus presentó su tercer disco de estudio: De banda a banda (Satélite K, 2018) en la Sala Apolo de Barcelona, en el marco del Festival Grec 2018.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional