Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptación de la parte castellana: Pedro Guerra

Aparece en la discografía de

A hora do lobo


Se todos os desejos fossem medos
e todos os teus gritos vagabundos
e todos os teus gestos só enredos
de uma novela fora deste mundo

Si cada vez que lloras es de rabia
los dedos como puntas de navaja
los ojos afilados como lanzas
y el corazón un beso que te falla

Se a luz do teu sorriso fosse fogo
e o som da tua voz fosse um punhal
un brillo oscuro en la noche cerrada
cuando un suspiro es casi un vendaval

Espero por ti
na Hora do Lobo
quando as nossas sombras são iguais
Espero por ti
na Hora do Lobo
si estamos juntos no estamos demás


Si fuesen grandes todas tus pisadas
cruzando el mundo entero en sólo un salto
y si tus brazos alas agitadas
de halcón que nos vigila desde lo alto

Se todas as fraquezas fossem forças
daquelas que rebentam as muralhas
que crescem pelo meio das tuas rotas
e que te põem dentro das batalhas

Se toda a tua vida fosse tua
e fosse teu refém o teu destino
y si la tierra fuese tu sendero
y no fuese de nadie tu camino...

Espero por ti
na Hora do Lobo
cuando nuestras sombras son iguales
Espero por ti
na Hora do Lobo
se estamos juntos não somos demais







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM