Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

No m'importarà pas gens


Versión de Joan Baptista Humet
Potser m'equivoqui esperant que una veu em parli
quan m'atreveixi a obrir el meu cor una nit.
Potser visc massa lluny del camí que puja al mur
i solsament enllà la veu es fa escoltar.
Qui sap si trobant-me l'amor de repent
pugui deixar-me als seus braços somrient.

Però no, no vull escoltar-te a tu
que t'apagues convençut de saber-ho tot.
I sols jugues amb els noms de les coses.

Potser espero enganyat que em somrigui un escarabat
o comprendre un dia el cant d'un ocell.
I que el vent comparteixi amb mi els seus sentiments
i conèixer a qui pels meus somnis encenc la lluna cada nit.
Potser no ho sabré mai i ho sap el meu gos.
Jo visc encara i fa dies ja que ell es mort.

Però no, no vull escoltar-te a tu
que t'imposes si has perdut el teu temps patint
No m'importa si em comprens.

Ni m'importarà pas gens el que puguis dir.

(1972)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM