Introducción:|F#m |G#7 |C#7 |F#m |F#m6 |C#m |G#7 |C#m | (C#m) F#m
Hacia mediados de invierno,
G#7 C#m
cuando las noches son crudas,
E
vemos a tanta criatura
A#7 D#m
peleando ya en este infierno;
G#m C# F#7 – B7
más bien me venga la muerte,
E Am
más bien me venga la muerte
G#7 C#m
de seguir viendo este ejemplo.
Interludio:|F#m |G#7 |C#m | (C#m) F#m
El pobre vive en silencio
G#7 C#m
y sufre ya muy cruel castigo
E
de ver a sus diez chiquillos
A#7 D#m
en la miseria y el vicio.
G#m C# F#7 – B7
Al borde del precipicio,
E Am
al borde del precipicio
G#7 C#m
se está agusanando el trigo.
Interludio:|F#m |G#7 |C#7 |F#m |F#m6 |C#m |G#7 |C#m-E7| (E7) A C#m A#º D#7No puede ni el más flamanteG#m D#m-F#m6 G#7pasar en indiferencia C#m E A#º si brilla en nuestra concienciaC#m G#7-Am-G#amor por los semejantes.(C#m) F#m
Es una infamia muy dura
G#7 C#m
que no se salven del foso.
E
El dolor es oprobioso
A#7 D#m
y pregunto de partida
G#m C# F#7 – B7
si la justicia en la vida,
E Am
si la justicia en la vida
G#7 C#m
existe pa’ los rotosos.
Interludio:|F#m |G#7 |C#m |
(C#m) F#m
Los llevan por el calvario
G#7 C#m
cargados con una cruz,
E
les niegan hasta la luz,
A#7 D#m
los ciegan con su sudario.
G#m C# F#7 – B7
Los dejan sin los rosales,
E Am
los dejan sin los rosales
G#7 C#m
sin aire y sin manantiales.
Interludio:|F#m |G#7 |C#7 |F#m |F#m6 |C#m |G#7 |C#m-E7|
Estribillo(C#m) F#m
De qué nos sirven los templos,
G#7 C#m
de qué el sol y el aire puro
E
cuando su sol es oscuro
A#7 D#m
y va caminando a tiento.
G#m C# F#7 – B7
Necesito un lazarillo,
E Am
Necesito un lazarillo
G#7 C#m
que me alumbre este tormento.
F#m C#m
Necesito un lazarillo
G#7 C#m
que me alumbre este tormento.
F#m C#m
Necesito un lazarillo
G#7 F#m (comienzo del outro)
que me alumbre este tormento.
Outro:|(F#m) |G#7 |C#7 |F#m |F#m6 |C#m |G#7 |C#m |C#m |
La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.