Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Balada del policía y el soldado


Versión de Adolfo Celdrán
Soldado trajiamarillo
policía de azul dril
mano ciega, sordo brillo:
palo, fusil.
Sobre las calles desnudas,
fresca noche sin luceros,
envuelve dos sombras rudas,
de ojos fieros.
El fusil, acero malo,
chilla, si la luz le da;
sobre las piedras, el palo
gruñe: ¡tra, tra!
(El soldado fue tornero;
el policía, zapatero).
Ah soldado, mi soldado,
¿Cómo has podido escapar?
¡Los torneros que te buscan
pronto te ven a encontrar!
Policía,
¿adónde has ido a parar?
¡Los zapateros preguntan
por tu fiero delantal!
Pasos en la calle oscura
donde la pareja está.
Grita el fusil con voz dura:
- ¡Alto! ¿Quién va?
- Va un tornero,
que anda tras su compañero
vengo porque hablarte quiero...
- No es tornero, que es soldado -
chilla el fusil sin compás,
y después escupe airado:
- ¡Eche p'atrás!
Pasos en la calle oscura
donde la pareja está
Grita el palo con voz dura:
- ¡Alto! ¿Quién va?
- Zapatero,
aquí está tu compañero;
vengo, porque hablarte quiero...
Pero el palo chilla fiero:
- ¡Tome! ¡Tome! ¡Tome! ¡Tome!
avise si quiere más;
tumbe por ahí y no embrome.
¡Eche p'atrás!
Silencio. Pero después
de la noche cuelga un canto
come una luna de hiel.
Tornero, mucho cuidado
que ahora es soldado el tornero;
soldado de cuerpo entero
y con los ojos vendados.
¡Zapatero, policía,
mira que se hace de día
y estas de uniforme nuevo!

(1975)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM