Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Tu no estàs sol


Em dirien poeta si cantes el cel blau,
em dirien apòstol si parlés de la pau.
Però gasto paraules del llenguatge comú
perquè vull que m'entenguis tu.

Tu que et lleves cada dia mecànicament
i que anant cap a la feina no mires la gent.
A tu tant se te'n dóna si plou o fa sol,
tu no estàs sol.

Em darien medalles si tragues mes el pit,
i ompliria la bossa si en tingués prou delit.
Però no m'amoïna el futur insegur
si jo em trobo on et trobes tu.

Tu que et passes dies, mesos, estius i tardors
amb els ulls com dues flames en tanta foscor.
Tu que esperes la recta després del revolt,
tu no estàs sol.

Tu que tens la vida incerta i el nínxol segur,
i una nafra sempre oberta que no sap ningú.
Tu que ets home entre els homes con únic consol,
tu no estàs sol.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Ánimo animal

por Francisco Espinosa el 12/12/2018

El pasado 10 de diciembre un abarrotado Wizink Center de Madrid homeanajeaba a Luis Eduardo Aute de la mano de veinte voces como las de Joan Manuel Serrat, Silvio Rodríguez, Joaquín Sabina, Vicente Feliú, Vïctor Manuel, Ana Belén, Pedro Guerra o Ismanel Serrano, entre otros.

HOY EN PORTADA
Entrevista a Litto Nebbia (II)

por Manel Gausachs el 14/12/2018

Hoy publicamos la segunda parte de la entrevista que tuvimos con el maestro rosarino en su última visita a Barcelona. Proseguimos hablando de su faceta como productor, de su nueva autobiografía Mi banda sonora y de lo cerca y lejos que está a la vez entre sí todo el mundo hispánico de la música.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional