Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Delfí Abella

Aparece en la discografía de

L'amant del vent


Versión de Anne Sylvestre
- Ai, mare, el vent em fa l’amor,
em diu paraules de follia,
tinc por de perdre el meu honor.
- Ja tens l’edat que el cor somia...
- No és tan sols, mare, un pretendent
que jo seré l’amant del vent...

- Filla il·lusa, l’amant del vent,
corda’t el vestit, ajup bé la testa.
Mira bé, que qui estima el vent
engendra la tempesta,
engendra la tempesta...


- Ai, mare, el vent sempre em segueix,
m’empeny, m’abraça sense treva,
sovint em besa, em posseeix...
- No temis, no, com pots ser seva?
Un cop d’aire no et darà un fill,
com pots pensar que ets en perill?...

- Ai, mare, el vent ve cada nit,
li deixo la finestra oberta,
no vol dormir sinó al meu llit,
tindré un infant, és cosa certa...
- Filla, jo marxaré corrent,
abans de ser l’àvia del vent...

- Ai, mare, el fill ja m’ha nascut,
he patit molt, estic cansada...
Ni el goig de bressar-lo he tingut:
Jo ja no el tinc, sóc desgraciada...
Ha fugit, traïdorament,
a cavall del seu pare, el vent...

Els amors meus són com el vent,
els d’ahir, els d’avui i tota la resta...
Si tu em deixes, fill meu, el vent,
seguiré la tempesta,
seguiré la tempesta...







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM