Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Si la pluie te mouille


Si la pluie te mouille, mon amour nouveau,
si la pluie te mouille, n'aie pas peur de l'eau:
tu te fais grenouille, mon amour tout beau,
et la pluie vadrouille te long de ton dos.
Si le vent t'évente, mon amour léger,
si le vent t'évente, ce n'est pas un danger:
en feuille volante tu peux te changer,
en feuille mouvante sans te déranger.

Si la nuit te cache, mon si clair amour,
si la nuit te cache, reviendra le jour.
Rompons nos attaches, prenons ce détour
qui déjà nous lâche dans le petit jour.
Et si l'amour passe, mon amour têtu,
et si l'amour passe à coeur, que veux-tu ?
Lui ferons la chasse, et c'est bien court:
un amour tenace n'est jamais perdu.

Si la pluie te mouille, mon amour nouveau,
si la pluie te mouille,
si la pluie te mouille,
si la pluie te mouille, ce n'est que de l'eau.

(1961)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Sebastián Garay el 26/06/2018

Presentamos el sexto de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. Jorge Drexler, viajero y juglar, máximo representante de las nuevas generaciones de trovadores uruguayos tiene desde hoy su merecido espacio en nuestras páginas.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional