Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Polítics de saló


Versión de Enric Barbat
El meu bon amic en Jordi
i un servidor de vostès
vam anar a criar margarides:
un accident de no-res.

Ell que sempre ha estat de dretes
cap al cel s’encaminà;
mes m’estimo les esquerres
i a l’infern me'n vaig anar.

El meu bon amic en Jordi
—bona fe, xicot com cal—,
al Paradís demanava
un seient de "senyor tal".

Sant Pere mirant-se’l deia:
Les dretes, que bledes són!
D’una forta batzacada
l’envià de nou al món.

Jo que de fred em moria,
a l’infern vinga trucar.
No m'obrien, jo cridava:
Sóc d'esquerres! Vull entrar!

Satanàs, que s'ho mirava,
com sí tingués un malson,
d’una forta batzacada
m’envià de nou al món.

Altre cop som a la terra:
jo cantant, ell bon minyó;
ell de dretes, jo d'esquerres:
dos polítics de saló.

Quan tornin les margarides,
si Déu vol i ens fa profit,
res de dretes,
res d'esquerres:
xano-xano i... bona nit!







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM