Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Gebre al matí


Versión de Rafael Subirachs
Gebre al matí.
Camins arruïnats.
Despullats arbres a l’hivern.
Arrugada pell de l’avi clandestí.
Núvols aixafats, apilotats com sacs de sorra.
I el cor, dintre tot, fa soroll.

Cadenes cremades pel foc d’un mal braser.
Cadenes de ferro que m’aixafen el cap contra
la paret nord de la meva casa,
que em sembla que de la meva no en té res.

Barreres per aquí i per allà.
Barreres per tot arreu.

No pots parlar.
No pots pensar el que sents,
ni sentir el que creus.

Res. Com ocells engabiats.
Sols ens volen sentir en sortir l’aurora.
Diuen – Fa més primavera –
I qui de vosaltres em parla de llibertat?
Em parla de llibertat?
De llibertat?







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM