Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Zamba

Viene clareando


Versión de Atahualpa Yupanqui
Versión de María Elena Walsh
Viditay, ya me voy
de los pagos del Tucumán (1)
en el Aconquija viene clareando, vidita,
nunca t’hei de olvidar.

Viditay, triste está
suspirando mi corazón
y con el pañuelo te voy diciendo, vidita,
paloma, adiós, adiós. (2)

Viditay, ya me voy
y se me hace que no he’i volver.
Malhaya mi suerte, tanto quererte, vidita,
y tenerte que perder.
Malhaya mi suerte, tanto quererte,
viene clareando mi padecer.


Al clarear yo me iré
pa’ los pagos de Chasquivil (3)
y hasta las espuelas te irán diciendo, vidita,
“no te olvides de mí”.

Zambas sí, penas no:
eso quiere mi corazón,
pero hasta la zamba se vuelve triste, vidita,
cuando se dice adiós.


Versión de Atahualpa Yupanqui. Leda y María cantan:

(1) de mis pagos del Tucumán
(2) y con el pañuelo te voy diciendo, paloma, / vidita, adiós, adiós.
(3) de mis pagos de Chasquivil







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM