Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
       

Traducción automática
  
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Azpeitia, au cœur du Guipúzcoa, a toujours été une riche localité. On y entend même la cloche, celle de Loyola. En raison de tes origines tu peux farder de sang noble et bonnes fortunes. Mais, même ainsi, il est difficile de te marier avec qui te plait. A moins qu’on t’ait trompé, car la principale industrie d’Azpeitia c’est « la fabrique de crâneurs »

Aparece en la discografía de

Din don


Din-don, din-don.
Il est maintenant onze heure,
din-don, din-don,
midi bientôt.
¡Dun! Une heure a sonné,
din-don, deux heures,
Azpeitia n'a pas
une horloge comme celle-là.


Mon oncle est procureur,
mon père, maire,
institutrices mes sœurs ,
marie-toi avec moi.
Ay! Pauvre petite, regarde-moi.
Réponds-moi:
Comment peux-tu te marier
avec ces gens-là?

Mon grand-père horloger,
ma tante couturière,
mon frère missionnaire,
marie-toi avec moi.
Ay! Pauvre petite, regarde-moi.
Réponds-moi:
Comment peux-tu te marier
avec ces gens-là?

Au cœur du Gipuzkoa,
aux pieds de l'Izarraitz,
au fond de la vallée d'Urola,
dans le village, pauvre petite,
dis, réponds-moi:
Comment peux-tu te marier
avec ces gens-là?

1 Comentario
#1
lie
españa
[03/05/2017 14:16]
Vota: +0
Hau Azkoitiarran abestia da, eta ez Azpeitikoa. Bertan esaten duen bezala Azkoitixek bezalako erlojurik ez dauke Azpeitixek






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM