Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Homenaje a Cantinflas, conmemorando el día en que fueron aceptadas por la Real Academia de la Lengua, e incorporadas al diccionario, las palabras “cantinflas”, con el significado de “persona que habla o actúa como Cantiflas”; y “cantinflear”, verbo que significa “hablar y actuar de forma disparatada”.

Aparece en la discografía de

Mario Moreno (“Homenaje a Cantinflas”)


Versión de Gonzalo Reig
Aquí llega su pelado:
pantalones a media asta,
camiseta roja y basta,
sombrerito de costado,
las cejas de tecolote,
un jirón de gabardina,
bigotito en las esquinas
y en los labios un chicote.
A poco no trae pistola
pero si trae “centurión”
p’agarrarse el pantalón
no nos lleven hechos bola.
Le tintinea la pupila
y el estómago le late
cuando toma con su cuate
tacos de cerdo y tequila.
Se hace el que te hace y no te hace
pero al fin le cae regordo
cuando se le enfrían los chorgos
o cuando embrolla una frase.
“Le juro, señor agente,
que no supe que pasó
de plano, mire, pos no,
no me tiente, no me tiente...”

Cantinfleando, cantinfleando
sobre lo malo y lo bueno,
compadre Mario Moreno
ya entraste en el diccionario.


La mirada le rebrilla
cuando baila con su changa:
las piernas se le “remangan”
y se le van las mejillas.
No se casa, no se casa,
se lo ha advertido a su güera
pero de cualquier manera
si ella deja... se propasa.
Se arriesga frente a los cachos
de una vaquilla morena
y al fin, ni sangre, ni arena
porque no es el siete machos.
Trabajar es el castigo
que Dios al pobre le puso,
pero es mejor, sin abuso,
que lo sostenga un amigo.
Su residencia es la calle
y la esquina fue su escuela
donde el que no corre vuela
y ahí nomás está el detalle.
Va rebuscando el invento
para el pan de cada día
con ingenio y picardía,
jodido, pero contento.

En mil chambas trabajó,
cura, sastre, barrendero,
pintor, jinete, bombero,
lustrabotas y doctor.
Por su voz platica unida
como una familia sola
el pueblo de habla española
contento..., pero jodido.
Es más listo que un coyote,
es más bueno que un tamal,
más sabroso que el mezcal,
más picante que un chipotle,
más recorrido que un dado,
más tierno que una tortilla
y si una trampa lo pilla
miente más que un “deputado”.
Ta rebién, ta rebueno
que haya entrado al diccionario
su lenguaje estrafalario
Cantinflas, Mario Moreno,
no es que le falte razón
a su charla atropellada,
es que galopa enredada
en el mero corazón.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 08/04/2026

Tras la publicación del disco Tinc una casa al mar, Joan Isaac vuelve a editar un nuevo trabajo: Azimut, en el que se encuentra acompañado por el músico y compositor Eduard Iniesta. Durante 2023 fue publicada una recopilación antológica de la obra del artista, compuesta por veinticinco cedés, como parte de la conmemoración de sus cincuenta años de oficio y 70 de vida, que culminó con un gran concierto en El Palau de la Música catalana y la edición de Joan Isaac al Palau en 2024. Azimut es su más reciente creación, una obra protagonizada por unos textos profundamente poéticos, vestidos fundamentalmente por voz y cuerdas.

HOY EN PORTADA
Entrevista

por Xavier Pintanel el 08/04/2026

Hay discos que no necesitan levantar la voz. Azimut es uno de ellos. Joan Isaac presenta un trabajo hecho desde la contención, desde ese lugar donde la canción deja de ser ornamento para convertirse en algo casi necesario. Un disco minimalista, preciosista, trabajado con una delicadeza profundamente orgánica. Como todo en Isaac, un acto de fe.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM