Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

El vals


Versión de Ramon Sauló
Qui no ha tingut mai la sort
de sentir el so d’aquest vals,
quan del primer al darrer sol
surten a ballar els pardals?

Qui no ha sentit mai l’olor
que deixa anar aquest vol
que comença a l’horitzó
i s’acaba en el pujol?

Veure com dansen i dansen
dibuixant el seu estel,
dansen com si fos
un balancí dalt del cel.

I no es sorprengui
si del primer ocell al darrer
li pinten la casa
o li pentinen el carrer.


Quan vostè vagi perdut
pels carrers de la ciutat
i vegi un núvol que dansa
més enlaire dels terrats

pot robar-li cinc minuts
al treball que estigui fent
per suspendre’s sobre l’aire
i deixar-se dur pel vent.

I veure com dansen i dansen...

Ves qui hauria anat a dir
que ser lliure té aquest preu,
només cal que miri enlaire
viatjarà pertot arreu.

Quan el sol se’n va a dormir
s’ajunten tots els pardals
i en l’arbre més veí
fan l’últim assaig general.

L’endemà dansen i dansen...







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM