Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Canciones relacionadas

La platja


Versión de Albert Pla
I si a la platja vas
i si a la platja vaig
i si a la platja anem.

Que si una cala trobes
si una cala em trobo
si una cala trobem.

i si tu prens el sol
i si jo prenc el sol
i si prenem el sol.

Que si jo veig una dona
i si tu veus un home
si és que som nosaltres.

I mira tu quina casualitat
que ens ha tocat per viure
que és que aquella dona ets tu
i aquell home sóc jo.

i si jo et miro a tu
i tu em mires a mi
i ens mirem els ulls.

Si m'acosto a tu
i tu t'acostes a mi
ens acostarem els dos.

I si jo et toco a tu
i tu em toques a mi
quin agradable plaer.

M'excito jo
t'excites tu
ens excitem els dos.

I mira el sol es pon
i tu i jo estem sols
reconeix que les circumstàncies
en aquest cas són favorables.

Que si jo et toco els pits
i tu em toques els ous
què serà què farem.

Que si m'alço jo
que si t'obres tu
els dos disposats.

I un orgasme tu
i un orgasme jo
vuitanta entre els dos.

ai cony què complicat
tot lo que ens ha costat
poder trobar-se aquí.

I mira tu quina casualitat
que ens ha tocat per viure
que és que el món és un pañuelu.
que no es renta amb detergent.

Que si algú ens descobrís
se'n riuria segur
de lo cremats que estem.

Però tu i jo sabem
quina renúncia ha sigut
la que ens rebolca per aquí.

I ara aquí estem sols
i aquí ningú està trist
i aquí ningú ens veurà.

I acosta't junt a mi
i olora tot el meu cos
despilfarrem el moment.

S'està fent de nit
s'està fent de nit
s'està fent de nit.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM