Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Mi amigo polaco


Tomamos café a la misma hora,
a veces me ha pedido fuego.
Sé que está solo porque mira despacio
el lento movimiento de las grúas.

Luego cuida un jardín de césped soñoliento,
riega la nostalgia de los árboles
de un fin de siglo donde la amistad
se cultiva a través de ordenadores.

No tengas miedo
al hablar de tu soledad,
amigo polaco.


No sé ni una palabra de su idioma
pero un día me habló durante horas
de sus padres, de su pueblo perdido
de cielos azules como estos.

Sé que me habló de ilusiones quemadas,
del amable sabor de las primeras lluvias,
del color de los ojos después de las derrotas,
de las mujeres que han dormido en sus brazos.

Tomamos café a la misma hora,
a veces le he pedido fuego.
Sé que estoy solo porque miro despacio
el lento movimiento de las grúas.

(2000)










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional