Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Per La Principal de la Nit (L'envelat lila -2004 - i El club del BGI -2008)

Aparece en la discografía de

La pubilla i el sacaire


Si n'hi havia un bon sacaire
que un nou sac es va comprar

Va gastar-s'hi dos mil euros
que tenia dins el banc.

Ja el fica al portamaletes,
ja engega la Seat-Trans,

i amb la dèria d'estrenar-lo
se'n va anar al Cornamusam.

Quan arriba a Sant Celoni,
el dipòsit sedejava

i, en parar per fer benzina,
aprofita i se'n va al wàter.

I quan surt el sac no hi era.
Valga'm Déu, quina putada!

Mira a dreta, mira a esquerra,
mira a terra, mira enlaire,

mira fins sota les pedres,
renegant com una garsa

fins que veu una pubilla
que amb el sac ja s'escapava.

Ell que li surt al darrere
i l'encalça i bé l'atrapa.

Tots dos rodolen per terra
mentre ell diu aitals paraules:

"Mira, noia, el sac que portes
és per 'mi cosa preuada.

Ai pubilla, la pubilla,
torna-me'l d'una vegada!

O me'l tornes, o prepara't,
que rebràs una allissada."

Ja respon així la noia,
rebufant i escabellada:

"Això sí que no ho faria,
tant me fan les amenaces.

D'ençà que vaig fer els catorze
que un semblant sac desitjava.

No m'han satisfet ni gota
tots els que he tocat fins ara.

Eren pura pelleringa,
no sonaven gens ni gaire.

El teu sac sí que em fa el pes
i ha de ser per 'mi, sacaire!"

"Ai pubilla, la pubilla,
jo et proposo de fer un tracte:

jo et deixo tocar el flabiol
p'rò m'has de tornar la gaita.

Porto temps tocant tot sol
i això ja no em fa cap gràcia.

Mentre toco, tu refila,
ja veuràs quina eficàcia!

Quan la flauta veu la noia
uns ulls com t'ronges posava,

i endrapant-la en treu un solo
que els arcàngels hi cantaven.

(I així, fent una sardana
poc ortodoxa i gens noble,
a la terra catalana
va arribar la mitja cobla.

A Mallorca ja existia,
però això és una altra història
que us explicaré algun dia
si no em falla la memòria.)

Satisfeta en quedà ella,
satisfet quedà el sacaire,

i després de la sonada
tots dos va fer una becaina

i l'endemà a punta d'alba
al Cornamusam marxaven,

i s'ho van passar de conya
mentre el festival durava,

ell tocant el sac de dia
i ella cada nit la flauta.










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional