Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Cançó dels partisans grecs.

Adaptació: Josep Tero

Aparece en la discografía de

Cant de revolta grec


Alcem-nos, companys, els carrers
ens esperen!
Homes i dones, alcem tots el puny!
Fidels a la nostra bandera de guerra,
un himne de victòria ara ens acull.

Companys xipriotes i grecs anarquistes,
fills dels carrers, de les places i els camps,
moguts per la sang dels qui ens donen
la vida:
aquesta és la victòria que ens fa germans.

Ni trons ni palaus frenaran la revolta
que se’ns emporta el terror i el dolor;
alcem-nos en poble, enterrem por
i vergonya.
D’arreu ara ens arriben cants de revolució!










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Sufrió un infarto el 9 de agosto

el 28/11/2016

La empresa de management de Luis Eduardo Aute, ha informado mediante comunicado que el estado del trovador "ha mejorado notablemente en las últimas semanas y que se encuentra en una nueva fase de recuperación."

HOY EN PORTADA
Tango en Barcelona y Canción maleva

por Carles Gracia Escarp el 06/12/2016

La canzonista cuyana Sandra Rehder cerró un ciclo de recitales de puro tango que ofreció en el Borne de Barcelona junto a Marcelo Mercadante al bandoneón y Gustavo Battaglia a la guitarra, el trío prepara un nuevo disco (Canción Maleva) bajo un sistema de micromecenazgo que finaliza el 24 de diciembre.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional