Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Cançó dels partisans grecs.

Adaptació: Josep Tero

Aparece en la discografía de

Cant de revolta grec


Versión de Marina Rossell
Alcem-nos, companys, els carrers
ens esperen!
Homes i dones, alcem tots el puny!
Fidels a la nostra bandera de guerra,
un himne de victòria ara ens acull.

Companys xipriotes i grecs anarquistes,
fills dels carrers, de les places i els camps,
moguts per la sang dels qui ens donen
la vida:
aquesta és la victòria que ens fa germans.

Ni trons ni palaus frenaran la revolta
que se’ns emporta el terror i el dolor;
alcem-nos en poble, enterrem por
i vergonya.
D’arreu ara ens arriben cants de revolució!






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 08/05/2024

Giovanna Marini, una figura histórica del canto popular italiano, falleció a los 87 años tras una breve enfermedad. Su dedicación a la música y la tradición oral ha dejado una profunda huella en varias generaciones de músicos y oyentes. Ella recogió y popularizó la canción Bella Ciao.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 17/05/2024

El trovador cubano Silvio Rodríguez ha anunciado la publicación para este próximo mes de junio de su nuevo álbum Quería saber con canciones "del siglo XXI menos una".

 



© 2024 CANCIONEROS.COM