Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

A Ignacio Villa (Bola de Nieve)

«Todo poeta, dentro de esto que se llama ”poesía negra” (yo no creo en poesía negra, porque tampoco creo en ”poesía blanca” ni en ”poesía azul”), tiene un filón dedicado a las canciones de cuna. Yo, emulando a esos grandes maestros: Palés Matos, Ballegas, Langston Hughes, Nicolás Guillén… quise componer una canción de cuna y por una circunstancia, quizás del subconsciente, este niño fallece».

Aparece en la discografía de

Meme neguito


¡Ay, canamas camandonga…!
¿qué tiene mi cocotín?
mi neguito chiquitín,
¡acuricuricandonga…!
Epéese a que le ponga (1)
su chupón y su sonaja.
Meme meme, buenalhaja,
pepita de tamarindo.
Duémase mi nego lindo: (2)
¡meme meme, há-ha há-ha…!

Su mare no vino ayé,
su mare se fue antianoche; (3)
–dicen que subió en un coche…–
¡pero tiene que volvé!
Su mare e’ buena mujé,
–a veces medio marraja–.
Yo no sé si nos ultraja
¡pero si resutta cieito…!
(Mejó tú no etés despieito)
¡meme meme, há-ha há-ha…!

¡Mi cocotín, mi coquito!,
si hay frío ¿po qué tú quemas?
Con tu ojo abieito no duemas,
¿Po qué tá quieto, neguito?
¡Míame, nego bonito!
¿Po qué tu cabeza baja…?
¿Quele su leche con miaja?
¿Quele jugá con lo michi?
¿Qué le pasa? ¿quele pichi?
¿meme meme? ¿há-ha há-ha…?

¡Ay canamas camandonga!,
¿qué tiene mi cocotín?
Mi neguito chiquitín,
¡acuricuricandonga…!
Epéese que le ponga…
¡que le ponga su motaja!
Meme meme ahí en tu caja,
pepita de tamarindo.
Duémase mi nego lindo: (4)
¡Meme meme, há-ha... há... ha...


Versión de Cumanana.

En las versiones de Canto negro y América negra, comienza cantando rítmicamente: «acuricanduc acurican, acurican, acurican, acuricanduc acurican, acuricanduc acurican…» Además, en ambas versiones hace los siguientes cambios:

(1) epéese que le ponga
(2) duéimase mi nego lindo
(3) su mama no vino ayé, / su mama se fue antianoche
(4) duéimase mi nego lindo

(1960)










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional