Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

A Ignacio Villa (Bola de Nieve)

«Todo poeta, dentro de esto que se llama ”poesía negra” (yo no creo en poesía negra, porque tampoco creo en ”poesía blanca” ni en ”poesía azul”), tiene un filón dedicado a las canciones de cuna. Yo, emulando a esos grandes maestros: Palés Matos, Ballegas, Langston Hughes, Nicolás Guillén… quise componer una canción de cuna y por una circunstancia, quizás del subconsciente, este niño fallece».

Aparece en la discografía de

Meme neguito


¡Ay, canamas camandonga…!
¿qué tiene mi cocotín?
mi neguito chiquitín,
¡acuricuricandonga…!
Epéese a que le ponga (1)
su chupón y su sonaja.
Meme meme, buenalhaja,
pepita de tamarindo.
Duémase mi nego lindo: (2)
¡meme meme, há-ha há-ha…!

Su mare no vino ayé,
su mare se fue antianoche; (3)
–dicen que subió en un coche…–
¡pero tiene que volvé!
Su mare e’ buena mujé,
–a veces medio marraja–.
Yo no sé si nos ultraja
¡pero si resutta cieito…!
(Mejó tú no etés despieito)
¡meme meme, há-ha há-ha…!

¡Mi cocotín, mi coquito!,
si hay frío ¿po qué tú quemas?
Con tu ojo abieito no duemas,
¿Po qué tá quieto, neguito?
¡Míame, nego bonito!
¿Po qué tu cabeza baja…?
¿Quele su leche con miaja?
¿Quele jugá con lo michi?
¿Qué le pasa? ¿quele pichi?
¿meme meme? ¿há-ha há-ha…?

¡Ay canamas camandonga!,
¿qué tiene mi cocotín?
Mi neguito chiquitín,
¡acuricuricandonga…!
Epéese que le ponga…
¡que le ponga su motaja!
Meme meme ahí en tu caja,
pepita de tamarindo.
Duémase mi nego lindo: (4)
¡Meme meme, há-ha... há... ha...


Versión de Cumanana.

En las versiones de Canto negro y América negra, comienza cantando rítmicamente: «acuricanduc acurican, acurican, acurican, acuricanduc acurican, acuricanduc acurican…» Además, en ambas versiones hace los siguientes cambios:

(1) epéese que le ponga
(2) duéimase mi nego lindo
(3) su mama no vino ayé, / su mama se fue antianoche
(4) duéimase mi nego lindo

(1960)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 23/04/2017

Como parte de la conmemoración de los 100 años de Violeta Parra, y en el marco del Plan Nacional de la Lectura, nace el Cancionero popular de Violeta Parra que se presentó ayer en un picnic ciudadano en la Plaza Gabriela Mistral del Parque Metropolitano de Santiago de Chile.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017

el 29/04/2017

La histórica formación chilena Inti-Illimani se presentó el pasado mes de marzo en el cuarto de los conciertos dedicados a Chile como país invitado en la vigésimo segunda edición del festival BarnaSants. Un concierto donde celebraron el centenario del nacimiento de Violeta Parra y el medio siglo de su formación como grupo y en el que Natalia Contesse actuó como invitada.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional