Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Après que Sebastià, Francesc et Isabel furent allés jouer au Mal Temps. Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Chanson du soir


Des voix d'enfant détournaient
le soleil de mon regard.
Tout l'éclat de l'été
m'était regret de rêve.

Sur le blanc mur, le cadran
conte la fuite du jour.
Un vent léger s'apaise
sur les chemins du soir.

Demain, peut-être, reviendront
encore les heures lentes
de clarté pour les yeux
au regard si avide.

Mais il fait nuit maintenant.
Et je suis resté solitaire
dans la maison des morts
que j'évoque moi seul.

(1963/1966)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Serrat, honoris causa por la UdL

el 03/06/2017

Joan Manuel Serrat ha sido investido doctor "honoris causa" por la Universitat de Lleida (UdL) en un acto celebrado en el Auditori Enric Granados y en el que trovador catalán ha brindado el honor a "los que han hecho de cantar y escribir canciones su vida".

HOY EN PORTADA
Festival Jardins de Pedralbes de Barcelona 2017

por Carles Gracia Escarp el 11/06/2017

Barcelona vivió el estreno de la gira conjunta «Mediterráneas» que este verano compartirán las cantantes Noa y Pasión Vega. Un concierto en el que mezclaron sus repertorios enlazados con la generosa colaboración de Joan Manuel Serrat que cantó por sorpresa tres canciones.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional