Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Où est le lieu où reposer ma pensée?


Où est le lieu où reposer ma pensée?
Où peut-il être, où, pour contenter mon amour?
Avec une sonde je cherche les fonds et je touche
et je ne trouve pas de port d'attache où j'ose m'arrêter.

Ce qui avant me protégeait de tous les vents
est pour moi cruelle plage déserte,
vagabond je vais dans la maison qui m'est sûre;
grand travail je trouve où je vagabondais.

Où est donc ce plaisir, quand je pensais
être aimé de celle qui me comprenait?
Tout mon amour et le sien ne me défendaient pas
d'aimer, tant que leur pouvoir suffisait.

Oh amour fou, il prend beaucoup de risques
celui que veut aimer une femme pour ses vertus:
sa qualité et son lieu suffisent à la rendre bonne,
car quelle est celle qui vivra dans la raison?

Plus rien au monde ne peut me défendre de la douleur;
Perdu est déjà pour moi tout le plaisir de vivre;
à mes amis de tristesse je peux écrire;
je n'ai pas assez de temps pour pouvoir me refaire.

Oh amour fou, il prend très peu de risques
celui qui par vertu veut aimer une quelconque femme:
sa qualité et l'endroit la font être bonne
parce que, à raison, quelle sera celle qui vivra?

Où est le lieu où repose ma pensée?
Où peut-il être, où, pour contenter mon amour?
Avec une sonde je cherche les fonds et je touche
et je ne trouve pas de port d'attache où j'ose m'arrêter.

(1979)










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional