Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Quatre fleuves de sang


Comme sur l'arbre sec
et sur le sol aride
tombe la pluie en été,
je voudrais que ces paroles
puissent ici pénétrer.

Quatre fleuves de sang,
terre poudreuse et vieille,
cour remplie de querelles
de ceux qui se disent frères,
voilà ce qui en est maintenant.

Une peur immense
qui nous a ravi la voix;
une peur immense
qui nous la ravit encore;
une peur immense
qui nous a tant fait de mal,
voilà ce qui en est maintenant.

Et les quatre fleuves de sang
chaque jour plus grands;
Et un épais silence:
On a tant coupé de mains...
Et de tout notre passé
nous savons ce que nous voulons
de cette terre, mes frères,
celle des quatre fleuves de sang.

Terre poudreuse et vieille
où croissent d'autres mains
où tant et tant de lèvres,
fatiguées du silence,
se disposent à parler,
du fond des quatre fleuves de sang.

(1967)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Serrat, honoris causa por la UdL

el 03/06/2017

Joan Manuel Serrat ha sido investido doctor "honoris causa" por la Universitat de Lleida (UdL) en un acto celebrado en el Auditori Enric Granados y en el que trovador catalán ha brindado el honor a "los que han hecho de cantar y escribir canciones su vida".

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 19/06/2017

Con sus versos decimales y sus canciones, el artista gaditano Fernando Lobo recaló en Sevilla el pasado mes de mayo. Citó a sus seguidores en un pequeño teatro escondido a la orilla del Guadalquivir para presentar su más reciente trabajo musical y poético.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional