Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: J. M. Caballero Bonald

Aparece en la discografía de

Amigo Jacques


Ay, cuántas veces me has liberado de los valles del miedo
y cuántas veces me he conmovido oyendo sólo tu nombre
y cuántas veces he silbado más de una de tus canciones
ay, no me dejarás nunca, maestro Brel, amigo Jacques.

Sabes muy bien que como tú tengo un país callado
donde las nieblas a menudo ciegan los campanarios
de ti he aprendido la importancia de ver a un amigo llorar
ay, no me dejarás nunca, maestro Brel, amigo Jacques.

Y perdona si hoy me atrevo a cantar
siempre he sido muy consciente de hasta dónde puedo llegar
cuando te escucho con los ojos cerrados me hace reír mi canto
ay, no me dejarás nunca, maestro Brel, amigo Jacques.

Cuando te llegue el momento de decir adiós a tus campos
del silente y llano país que tú me mostraste
duerme tranquilo, maestro Brel; amigo Jacques
que tu canto vuela bajo las aves de la mar.










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional