Letras de canciones
Vota: +6


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Todo cambia


Cambia lo superficial
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo

Cambia el clima con los años
Cambia el pastor su rebaño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Cambia el más fino brillante
De mano en mano su brillo
Cambia el nido el pajarillo
Cambia el sentir un amante

Cambia el rumbo el caminante
Aunque esto le cause daño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia


Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Cambia la planta y se viste
De verde en la primavera

Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Pero no cambia mi amor
Por mas lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi tierra y de mi gente

Y lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana.

9 Comentarios
#9
Jorge
Argentina
[19/05/2016 23:51]
Vota: +0
La canción fue robada por el judio Numhauser de una copla argentina del año 1939 aproximadamente. Se puede ver en la obra del recopilador Juan Alfonso Carrizo y escuchar en la voz de Atilio Reynoso
#8
Maria Paola Nannicini
Laterina Italia
[14/10/2015 15:49]
Vota: +1
Adoro questa canzone. Ho avuto la fortuna di sentirla cantare per la prima volta a Santiago da Charo Cofre e Ugo Arevalo nel lontano dicembre 1988 alla presenza di Julio appena rientrato in Chile!! Che emozione Paola
#7
Willy Camargo Gallegos
Bolivia
[30/09/2015 22:15]
Vota: +2
Creo que es el sentimiento de derrota que sufrimos todos los románticos revolucionarios de esos años. Que yo cambie no es extraño por que con la edad la parte idealista se va muriendo y uno se acomoda a la vida de enmohecimiento espiritual en un trabajo como el mío en la universidad, pese a mi nivel academico conseguido en Europa. Es una canción para nosotros, para la generacion de los 60 y 70 que soñabamos en un mundo mejor. A veces cuando la escucho, no puedo evitar ese sentimiento casi de derrota y frustración de los de la izquierda de entonces.
#6
Arleth lopez
Mexico
[11/09/2014 05:23]
Vota: +1
Es muy bonitha
#5
andres
suecia
[17/07/2014 21:45]
Vota: +3
Creo que no se puede decir lo que se siente cuando esta lejos y se escucha esta cancion
#4
eduardo figueroa salfate
chile
[26/02/2013 00:48]
Vota: +2
muy lindo tema refleja los momentos dificil que paso el autor en un pais desconocido eso pienso que lo inspiro en este tema gracias por su misica
#3
any
chile
[25/10/2012 19:49]
Vota: +1
na chileno el autor????
#2
alexiita XD
méxiiko
[21/07/2012 18:32]
Vota: +3
pff ... la letra
1 2









 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 10/07/2016

La Editorial Universidad de Valparaíso lanzará a finales de este mes de julio Poesía, una recopilación de textos que recogerá la obra poética de Violeta Parra. El estudio de la obra y las notas estuvieron a cargo de Paula Miranda, una académica que ha realizado estudios sobre la trovadora y folclorista chilena durante veinte años.

HOY EN PORTADA
La entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 29/07/2016

Martirio —Maribel Quiñones según figura en su pasaporte— celebra hoy sus 30 años de carrera en un concierto singular en el Palau de la Música de Barcelona en el marco de la décimo cuarta edición del Festival Mas i Mas que ayer inauguraba Maria del Mar Bonet. Precisamente la mallorquina es una de las invitadas al concierto junto con Sílvia Pérez Cruz y el cantaor Arcángel. Hemos hablado con el ella para esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional