Letras de canciones
Vota: +5


Idiomas
 

Acordes y tablaturas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Tonada que aprendió Violeta Parra de su madre, Clarisa Sandoval. Las estrofas entre paréntesis solo vienen en V. Parra, «Cantos folklóricos chilenos», Santiago, Nascimiento, 1979, pp. 67-68, y son omitidas en la grabación.

Aparece en la discografía de

Adónde vas, jilguerillo


¿Adónde vai, jilguerillo,
con ese abreviado vuelo?
Andá y llevale un suspiro
a la imagen de mi sueño.

Volando de rama en rama
hai de llegar a su puerta,
y no te vengái de allá
hasta traerme respuesta.

L’otro día en una rama
vi cantar un jilguerillo.
Me dije: «este es el correo
con quien mandé mi suspiro».

Me acerco y le pregunté
por qué cantaba tan triste:
«Porque no tuve respuesta
del suspiro que me diste».

(Calla, jilguero, no cantes,
no me estés dando tormento.
Dile al ingrato que acuda
tan solo por un momento).

(Jilguerillo volador,
anda y llega a su ventana.
Dile por segunda vez
que el pecho ya se me inflama).

Cogollo:

(Viva la noble compaña,
ganchito de cardenillo,
correo más lisonjero
no habrá como el jilguerillo).


Versión de Violeta Parra.

Rolando Alarcón omite la segunda estrofa y canta «a la imagen de mi dueña» y «cantaba y le pregunté / por qué cantaba tan triste». Tampoco canta las estrofas entre paréntesis.

 

1 Comentario
#1
mario
chile
[01/09/2015 21:16]
Vota: +0
como se hace el rasgueo de esta hermosa cancion?









 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Gira por los barrios

el 22/05/2018

El próximo concierto de la gira de Silvio por los barrios será el jueves 24 de mayo, a las 19:00 en el parque Carlos Aguirre, en la esquina de Mazón y Valle (Consejo Popular Príncipe, municipio Plaza de la Revolución).

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

el 22/05/2018

Presentamos el quinto de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. María Dolores Pradera siempre ha reivindicado —incluso cuando no estaba de moda— la obra de los grandes autores populares hispanoamericanos, desde José Alfredo Jiménez a Chabuca Granda, pasando por Atahualpa Yupanqui o Carlos Cano. Hoy la reivindicamos a ella.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional