Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

A partir del poema "Liberté" de Paul Eluard.

"... estos razonadores tan vulgares, incapaces de elevarse hasta la lógica del absurdo."
Charles Baudelaire

"Pintar, componer, escribir, recorrerse, ésa es la aventura de estar vivos."
Henri Wichaux

Aparece en la discografía de

J’ecris ton nom


Versión de Luis Eduardo Aute
Sur le revé du Cadáver
du Dada plus Exquís,
sur l`age d`Or Andalou
de Buñuel et Dalí,
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada
j`écris ton nom.

Sur l`échec de Duchamp,
bien sûr, Etant Donnés,
su Max Ernest à Berlin,
son cauchemar decollé,
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada
j`écris ton nom.

Sur l`écume d`une Saison
en Enfer de Rimbaud,
sur la Sainte Trinité :
Buster, Groucho et Charlot,
j`écris ton nom, Surréalisme,
je crie ton nom, Liberté.

Sur Rrose Sélavy
car LHOOQ,
sur de Chirico en quête
du silence des statues,
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada,
j`écris ton nom.

Sur l`Etoile de Miró
au revers du Soeli,
sur les nues subjectives,
objectifs de Man Ray,
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada,
j`écris ton nom.

Sur les Chants de Ducasse
au delà du Mal d`Aurore,
sur le Nº9 Dream
là où LenNonesense dort
j`écris ton nom, Surréalisme,
j`écris ton nom, Liberté.

Sur Magritte qui ne voit pas
la Femme de la Forêt (cachée),
sur Artaud, le Suicide
contre la Société,
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada,
j`écris ton nom.

Sur le Sang de Cocteau
amoreux d`un Poète,
sur le Bosch, quand ill trouve
Lewis Carroll sans tête, (100 têtes)
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada.

Sur les 11.000 Alcools
que pleurait Apollinaire,
sur Tzara au Cabaret
révolté de Voltaire,
j`écris ton nom, Surréalisme,
j`écris ton nom, Liberté.

Sur les Automatismes
Manifestes de Breton,
sur la Poire de Saite (sur lòrgie sovietique)
oú son suc est son son, (dans le sexe d`Aragon)
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada ?
j`écris ton nom.

Sur le Chien Enterré,
près de Goya à Bourdeaux,
sur la Chair de la Femme
Eternelle de Delvaux,
j`écris ton nom, Dada, Dada, Dada
j`écris ton nom.

Sur le Corps Mémorable
d`Eluard découvert,
sur les Feuilles Inmortelles
sous la tombe de Prévert,
j`écris ton nom, Surréalisme,
j`écris ton nom, Liberté.

"C'est une chason qui nous ressemble,
toi, tu m`aimais, et je t`aimais,
et nous vivions, tous deux ensemble,
toi qui m`aimais, moi qui t`amais"
(fragmento de "Las hojas muertas", de J.Prévert y R.Kosma)








 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM