Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Dedicada a este roque situado en la Caldera de Taburiente, el cual era venerado por los habitantes de la isla de La Palma, ya que por temor de que se cayese y los matase, acordaron ofrecer los animales que matasen para comer. El estribillo está cantado en lengua aborigen, en base a una corrección lingüística realizada por D. Juan Álvarez Delgado, a partir del estudio comparativo del original, en los actuales dialectos bereberes.

Aparece en la discografía de

Idafe


¿Yí Güida Yi üan Idaféh?
—Que Güéreted I ú An Taró!
(Dicen que caerá el Idafe
—Da lo que traes y no caerá.)


Dicen que caerá el Idafe,
el Idafe de perdernos,
de perder cada pedazo
de esta tierra y este suelo,
lo mejor de cada casa
como prenda y sacrificio
ofrecemos al Idafe
para cuidar de este sitio.

Dicen que caerá el Idafe
de sabernos divididos,
el Idafe que separa
a los que crecen unidos
lo mejor de nuestro esfuerzo
llevaremos al Idafe
y las uvas del racimo
ya no podrán separarse.

Dicen que caerá el Idafe
que nos arma hasta los huesos
no es preciso alinearse
para alcanzar nuestros sueños
le ofrecemos al Idafe
lo mejor de cada casa
que no pueda con nosotros
la sombra de esa desgracia.










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional