Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Poc a poc, al fi


Va caure la nit
pels carrers de la ciutat
com una pluja silent
que anés embriagant
el soroll dels diners,
les petjades dins del fang
i els crits impotents
dels gegants.

Tots els cants,
tots els cants,
del món.


Les veus benpensants
plenes de bons sentiments,
les campanes dels convents
i els precs suplicants;
La frase d'amor
que ha de recordar l'espòs:
egoisme sant dels amants.

Fou, fou llavors, quan
tots els llavis ja eren muts
i el repòs dels abatuts
dut a bon resguard,
fou, fou llavors quan
començaren a rugir,
poc a poc, al fi,
tots els planys
provocats i ignorats
pel món.

(1973)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Sufrió un infarto el 9 de agosto

el 28/11/2016

La empresa de management de Luis Eduardo Aute, ha informado mediante comunicado que el estado del trovador "ha mejorado notablemente en las últimas semanas y que se encuentra en una nueva fase de recuperación."

HOY EN PORTADA
Tango en Barcelona y Canción maleva

por Carles Gracia Escarp el 06/12/2016

La canzonista cuyana Sandra Rehder cerró un ciclo de recitales de puro tango que ofreció en el Borne de Barcelona junto a Marcelo Mercadante al bandoneón y Gustavo Battaglia a la guitarra, el trío prepara un nuevo disco (Canción Maleva) bajo un sistema de micromecenazgo que finaliza el 24 de diciembre.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional