Blaus de l'Ànima (Maria del Mar Bonet & Manel Camp) [2011]


3 Comentarios
#3
Antonio Igartua
España
[14/12/2013 16:48]
Vota: +0
Gracias por la aclaración. Nada que añadir. Enhorabuena por la calidad de vuestra web.
#2
Equipo de redacción
CANCIONEROS.COM
[23/11/2013 21:30]
Vota: +0
En su día preguntamos personalmente a Maria del Mar Bonet la traducción exacta y ella indicó que, reconociendo que jugaba con la polisemia de la palabra "blau" en catalán (azul o moratón), la traducción correcta en ese caso era "azules".
#1
Antonio Igartua
España
[23/11/2013 16:23]
Vota: +1
En el comentario del disco de MM Bonet y M Camp se indica como traducción "Azules del alma". Creo que la idea que hay en el título original se traduce mejor por "Moratones del alma".









 
  

PUBLICIDAD
CANCIONES + EN ESTE DISCO
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 09/07/2017

El cantautor argentino Jorge Marziali falleció de un infarto este domingo mientras visitaba la tumba de Ernesto "Che" Guevara en el mausoleo que guarda los restos del héroe en la ciudad de Santa Clara, Cuba.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Alessio Arena el 18/07/2017

Mayte Martín, cantaora. Y mucho más que eso. Alguien que, como dice Alessio Arena, propone el reto de enfrentarse a un canto que lo ponga a uno ante sus miedos y esperanzas. Le debíamos su cancionero y discografía.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional