Viens Jusqu'À Moi (We'll Never Know) (duet with Michal)


(Francesco De Benedittis/Davide Esposito/Paul Manners)
adaptation française François Welgryn

[Michal]
M'entends-tu quand je te parle dans la prison de ton coeur ?
Je connais le poids de tes larmes et des questions intérieures
[Élodie]
Je comprends bien que tu protèges
De tous les maux et tous les pièges en taisant tes douleurs
[Michal]
Je connais la liste longue de ces barrières entre nous
Quand pour faire comme tout le monde, on fait semblant jusqu'au bout
[Élodie]
Mais je veux une place différente
Être l'âme soeur et la présence qui comprend tout

[Élodie & Michal]
Fais tomber les armures, viens casser pierre à pierre tous les murs
Et combler les distances qui t'éloignent de moi
Je partage tes blessures, je comprends tes erreurs, tes ratures
Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas
Viens jusqu'à moi, viens jusqu'à moi

[Michal]
Je suis là dans le silence, quelque soit le jour et l'heure
J'attendrai que tu t'avances pour avouer ce qui t'es lourd
[Élodie]
Je veux cette place différente
Celle de l'âme soeur, de la présence qui sait porter secours

[Élodie & Michal]
Viens te raccrocher à moi, mon coeur est une terre d'asile
Pour que tu trouves les pas tranquilles vers ton amour

Fais tomber les armures, viens casser pierre à pierre tous les murs
Et combler les distances qui t'éloignent de moi
Je partage tes blessures, je comprends tes erreurs, tes ratures
Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas
Viens jusqu'à moi, viens jusqu'à moi
Viens jusqu'à moi, viens jusqu'à moi.


Writer/s: Davide ESPOSITO, DE BENEDITTIS FRANCESCO, PAUL MANNERS, François WELGRYN