Terre promise
Terre promise,
si morte, si loin,
espérance abbatue
à six heures du matin.
Terre promise,
belle fille,
nous t’avons tant cherchée
et te violà tuée.
À la ronde, ronde,
dansaient les balles.
Quelle ronde sinistre
à onze heures du matin!
Terre promise,
mon coeur se brise
plutôt que promise,
tu aurais dû être jurée.
Avec quelle innocence
elle est tombée ce matin-là,
colombe ensanglantée,
notre patrie bien-aimée.
si morte, si loin,
espérance abbatue
à six heures du matin.
Terre promise,
belle fille,
nous t’avons tant cherchée
et te violà tuée.
À la ronde, ronde,
dansaient les balles.
Quelle ronde sinistre
à onze heures du matin!
Terre promise,
mon coeur se brise
plutôt que promise,
tu aurais dû être jurée.
Avec quelle innocence
elle est tombée ce matin-là,
colombe ensanglantée,
notre patrie bien-aimée.
Idiomas
Comentarios
Traduction: Inter-Church Commitee on Chile
Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
«Canción de luz», un homenaje colectivo a Ángel Quintero a través de once nuevas versiones de su repertorio
[24/11/2025]
Canción de luz. Homenaje a Ángel Quintero, producido por los Estudios Ojalá y licenciado por Bis Music, reúne once composiciones del repertorio del trovador fallecido en abril de 2024, interpretadas por destacadas voces de la música cubana como Silvio Rodríguez, Miriam Ramos, Frank Delgado o Eduardo Sosa.