Atxiketan potxiketan
fourteen old ladies appeared, playing the trumpet,
seated in seven donkeys.
The donkeys were rather small and,
instead, the old ladies were tremendous.
For mighty God how could they fit there butts there!
Sells candy for a penny
this is well, says the confectioner.
When we go to Otxandiano,
the day of Santa Marina,
we'll drink chocolate in front of Vulcano.
Sells candy for a penny
this is well, says the confectioner.
There are some young ladies from San Sebastian who
takes afternoon walks on the holidays,
also they have a boyfriend, three wafers sellers,
seven soldiers and two policemen.
In our group, in our group
many drunks abound, singles
and with no intention to marry at all,
not now nor ever!
For God sakes, why do I have to marry.
I rather live unmarried than married.
For God sakes, why do I have to marry.
I prefer to be a bachelor than married.
The Basque songbook is much given to mixing themes, melodies, languages and everything. Elorrio, Otxandio, San Sebastian, ladies, mules, butts, trumpets, Saint Marina, Vulcano, candy, ladies, chocolate, waffle makers, soldiers, police... And finally, single ladies and bachelors. How well did we live when we are all one! That is, at that point when we are one.
Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.
La cantautora de Tortosa repasa el significado de su nuevo triple álbum, explica el simbolismo de Groenlàndia, reivindica el papel del BarnaSants en su trayectoria y recuerda el concierto con el que clausuró la 31ª edición del festival junto a la Banda de Música de La Sénia.
El nuevo libro Mig segle vora el drac. Una història del grup Falsterbo de Miquel-Lluís Muntané reconstruye más de medio siglo de trayectoria de Falsterbo, uno de los grupos fundamentales —y el más longevo— de la Nova Cançó, y, a través de su historia, recupera una parte esencial de la memoria musical y social de Cataluña.
El Cancionero y Discografía de Violeta Parra, impulsado por cancioneros.com, continúa siendo una de las investigaciones documentales más importantes dedicadas a la universal artista chilena. Cuatro años de investigación permitieron recuperar 520 canciones, reconstruir su discografía, corregir numerosos errores históricos y fijar datos fundamentales sobre una de las figuras esenciales de la música latinoamericana.
Presentamos en este artículo un análisis riguroso sobre las raíces multiculturales del flamenco, su desarrollo en la geografía andaluza y los hitos que consolidaron su reconocimiento internacional ante la UNESCO.