Les yeux de Sandino
brillent les yeux du général,
de sa pupille lumineuse
jaillissent les feux de la liberté.
Ce galop serait le dernier,
c’était écrit dans son regard
sur le chemin des trahisons
en sifflent arrive mon général.
César Augusto Sandino,
ce que tu as semé est mûr,
César Augusto Sandino,
je vois passer ton chapeau au-dessus du champ de blé.
Quand tu es descendu de ta monture
avec tes éperons aux reflets de pur cristal.
Aujourd’hui encore, ils illumient,
comme tes yeux, quand la ville de Masaya
est dans l’obscurité.
Toutes ces balles dans ton dos
sont mille fenêtres par lesquelles on peut voir
qu’avec tes certitudes
tes filles construisent le Nicaragua.
Traduction: Thanas
Desde los veintiún años la argentina Carmen Aciar es una barcelonesa más, llegó para descubrirse en su arte por las calles de Barcelona, sumando sus propias historias desde que llegó en ese agosto de 2022 para habitar esta ciudad en sus incertidumbres, sus composiciones ya conforman su primer disco Historias mías.
El jueves 14 de marzo Mayte Martín presentó en el Teatro de la Maestranza de Sevilla su nuevo espectáculo: Tatuajes. Se trata de una colección de joyas de grandes autores universales llevados magistralmente al territorio particular de la artista. Con este concierto y con el disco que lleva el mismo nombre, rinde homenaje a la canción de autor más global, a la que traspasa fronteras y conforma una parte primordial de la memoria sentimental de diferentes generaciones.