Ya Habibi


Que sàpigues que estic aquí
això no sembla el paradís
El paradís està alterat
el tiquet està mullat
No trobo el de tornada
fent cua al carrer
‫ال طري ق ف ي ب را راق د‬
‫ه بال ي ران ي أن ا‬

‫ي اح ب ي بي ي اح ب ي بي ي اح ب ي بي‬

Deixant de recordar
‫ه ناي ا ران ي أن ا‬
Dormint fora al carrer
afaitant damunt la vorera
‫ال ح يط ف ي رازي أن ا‬
‫دسبواغ پـلان ...ب ال صح م غ ضوب‬
Sense permís d'embogir
‫ه بال ي ران ي أن ا‬

ي اح ب ي بي ي اح ب ي بي ي اح ب ي بي‬

Ah! no m'he trobat
ni estimat
cap tiquet
ni piset
fora al carrer

Una voz en off dice que me quedé sin silla.
No encontré el camino de baldosas amarillas.
En Oz han vallado las orillas, privatizan las semillas,
beben barras y estrellas en botellas de cristal.
Saben fabricar sueños de todas las tallas,
No falla, si pagas y te callas será tuyo el paraíso
que anuncian en sus pantallas.


Writer/s: Yacine Belahcene Benet