Por la mañanita
Llévame de aquí, vida mía;
llévame de aquí por piedad.
Llévame que tengo más honda l’herida,
la que me dejaste al partir, ay ay ay.
Por la mañanita, pañuelo blanco,
pañuelo blanco te hey de lavar.
Por la nochecita, cariño grande,
cariño grande te hey de brindar.
¿Para qué te quise yo tanto?
¿Para qué me juraste amor?
¿Para qué serán las mujeres
amantes del hombre, y nos causan dolor?
No me niegues, no, tu cariño
que en tus ojos tengo la luz.
Yo te doy la miel de mis labios;
tú serás mi dueño, yo seré tu cruz.
Segunda version, de Toda Violeta Parra.
En la primera versión, Violeta dice sobre la introducción musical:
«Esta tona’íta se la voy a cantar al huaso más ingrato que he conoc’ío en to’a mi vi’a. Pa’ vos, poh, Rafael Luis. Pero no te vai’ a creer demasia’o, pues no».
(1) En la primera versión: «llévame que tengo más honda l’herí’a».
Versión detallada
Llévame de aquí… llévame de aquí, vida mía;
llévame de aquí… llévame de aquí por piedad.
Llévame que tengo más honda l’herida, (1)
la que me dejaste al partir, ay ay ay.
Llévame de aquí… llévame de aquí, vida mía;
llévame… llévame de aquí por piedad. (2)
Por la mañanita, pañuelo blanco,
pañuelo blanco te hey de lavar.
Por la nochecita, cariño grande,
cariño grande te hey de brindar.
¿Para qué te qui… para qué te quise yo tanto?
¿Para qué me ju… para qué me juraste amor?
¿Para qué serán… para qué serán las mujeres
amantes del hombre, y nos causan dolor?
¿Para qué te qui… para qué te quise yo tanto?
¿Para qué me jura… me juraste amor?
No me niegues, no… no me niegues, no, tu cariño
que en tus ojos ten… que en tus ojos tengo la luz.
Yo te doy la miel… yo te doy la miel de mis labios;
tú serás mi dueño, yo seré tu cruz.
No me niegues, no… no me niegues, no, tu cariño;
tú serás mi dueño, yo seré tu cruz.
Segunda version, de Toda Violeta Parra.
En la primera versión, Violeta dice sobre la introducción musical:
«Esta tona’íta se la voy a cantar al huaso más ingrato que he conoc’ío en to’a mi vi’a. Pa’ vos, poh, Rafael Luis. Pero no te vai’ a creer demasia’o, pues no».
(1) En la primera versión: «llévame que tengo más honda l’herí’a».
(2) En la primera versión: «llévame… llévame de aquí, ay ay ay».
Tonada que, según Gastón Soublette, es la primera escrita íntegramente por Violeta.
Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".
El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.
Tras más de quince años de amistad y colaboraciones esporádicas, la actriz y cantante española Leonor Watling y el músico y productor estadounidense Leo Sidran publican Leo & Leo, un álbum conjunto disponible en plataformas digitales, CD y vinilo. El proyecto, con colaboraciones de Jorge Drexler, Kevin Johansen y Javi Peña, se acompaña de una gira internacional junto a The Groovy French Band.
El músico y compositor venezolano Henry Martínez murió este 2 de octubre, según informó su familia a través de un comunicado en redes sociales. Autor de más de 200 canciones, su obra fue interpretada por voces como Pablo Milanés, Martirio, Marc Anthony, Jerry Rivera, María Teresa Chacín, Cecilia Todd y Gualberto Ibarreto.
En un Palau Sant Jordi abarrotado, Joaquín Sabina se despidió de Barcelona con un concierto que fue al mismo tiempo un inventario de vida y un abrazo multitudinario a través de veintidós canciones que, tras más de medio siglo de carrera, ya no le pertenecen solo a él.