Black Star Line


Con su diente de oro
Y su media sonrisa
Viene haciendo la ronda
Camina sin pausa pero sin prisa

Esta noche se fía
Y mañana ya es tarde
Compra tu travesía
Aquí no hay más leña
Que la que arde

Você sempre será negro (tú siempre serás negro)
E a África chama (y África te reclama)
Não lhe faça um quebranto (no le hagas un quiebro)
Olha bem seu sangue é quem reclama (mira que es tu sangre la que te llama)

Junta para o regreso (junta para el regreso)
E centavo a centavo (y centavo a centavo)
Agora que é seu dono (ahora que eres tu dueño)
Vai cumprir um sonho para os escravos (cumple con el sueño de los esclavos)

Quém me seca as lágrimas (quién me seca las lágrimas)
Tantas cuantas já chorei (tantas como ya lloré)
Quém me cura a ferida (quién me cura la herida)
Que levo conmigo e que só eu sei (que llevo cosida sobre la piel)

Quién a mi alma en pena
Cortará las cadenas
Quién por esta condena
Pagará mi cena, mi pan y mi miel

Negro que se lamenta (negro que se lamenta)
E que se desespera (y que se desespera)
Vai sobrar no embarque (sobrará en el pasaje)
E por sabotagem já era (y por sabotaje se queda fuera)

O que estou te vendendo (lo que te estoy vendiendo)
Nao é felicidade (no es la felicidad)
Nao é o paraíso (no es lo que se te ofrece)
Mais é parecido com a liberdade (pero se parece a la libertad)

Del muelle de Manhattan
Hasta Puerto Limón
Hay un grito que arrasa volvemos a casa
Esa es la canción

No rechaces la oferta
De la Black Star
Todo el mundo a cubierta
La nave está lista para zarpar

Quém me seca as lágrimas (quién me seca las lágrimas)
Tantas cuantas ja chorei (tantas como ya lloré)…

Quién a mi alma en pena
Cortará las cadenas…

Demasiado bonito
Para que sea cierto
Todo es un desvarío
No salen navíos para el desierto

Quién dijo que los ciegos
Obedecen al tuerto
Donde mandan los blancos
No mandan los negros pero ni muertos

Mal futuro o que espera (mal futuro le espera)
Aos desobedientes (a los desobedientes)
Tem a boca fechada (ten cerrada la boca)
E mata o orgulho com os seus dentes (y muerde tu orgullo entre los dientes)

Acabou sua aventura (se acabó la aventura)
E o delirio africano (y el delirio africano)
Agora nao e escravo (ahora no eres esclavo)
Apenas um pobre e americano (tan solo eres pobre y americano)

Quém me seca as lágrimas (quién me seca las lágrimas)
Tantas cuantas ja chorei (tantas como ya lloré)…

Quién a mi alma en pena
Cortará las cadenas…
Idiomas

Comentarios

La traducción y adaptación de los versos en portugués es de Leo Minax.

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Joan Isaac: «He hecho mi trabajo lo mejor que he podido y, sobretodo, a mi manera»
[08/04/2026] por Xavier Pintanel

Hay discos que no necesitan levantar la voz. Azimut es uno de ellos. Joan Isaac presenta un trabajo hecho desde la contención, desde ese lugar donde la canción deja de ser ornamento para convertirse en algo casi necesario. Un disco minimalista, preciosista, trabajado con una delicadeza profundamente orgánica. Como todo en Isaac, un acto de fe.

2.
«Azimut» de Joan Isaac con Eduard Iniesta
[08/04/2026] por María Gracia Correa

Tras la publicación del disco Tinc una casa al mar, Joan Isaac vuelve a editar un nuevo trabajo: Azimut, en el que se encuentra acompañado por el músico y compositor Eduard Iniesta. Durante 2023 fue publicada una recopilación antológica de la obra del artista, compuesta por veinticinco cedés, como parte de la conmemoración de sus cincuenta años de oficio y 70 de vida, que culminó con un gran concierto en El Palau de la Música catalana y la edición de Joan Isaac al Palau en 2024. Azimut es su más reciente creación, una obra protagonizada por unos textos profundamente poéticos, vestidos fundamentalmente por voz y cuerdas.

3.
Chico Buarque viaja a Cuba para grabar «Sueño con serpientes» junto a Silvio Rodríguez
[08/04/2026]

El cantautor brasileño Chico Buarque ha viajado a La Habana invitado por Silvio Rodríguez, en una visita que combina un gesto de solidaridad con la grabación conjunta de Sueño con serpientes. El encuentro refuerza la relación entre dos figuras centrales de la canción latinoamericana.

4.
Rodrigo Gallardo y Tremor llevan a Europa su fusión de folclore andino y electrónica
[08/04/2026]

El músico chileno Rodrigo Gallardo y el colectivo argentino Tremor presentan su propuesta conjunta en el Europa Tour 2026, un recorrido que consolida el diálogo entre tradición andina y electrónica contemporánea en distintos escenarios del continente.

5.
Martirio presenta «Al sur del tango», un viaje donde la copla encuentra a su «marido»
[14/04/2026] por Xavier Pintanel

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.