Todo lo que se fue
Tan absurdo, tan lejano, tan violento
No quiero recordar y no existe olvido
No hay lugar donde se esconda lo vivido
Todo lo que se fue, llegó algún día contigo
Todo el frío que caminando acumulé, buscó tu abrigo
Y aunque le pedí al cielo que no regreses
Debo admitir que sin ti soy un mar sin peces
Vacío, inmenso
Completamente largo, desierto
De olas muy anchas
De ser río, ya tu sed me haría falta
Todo lo que se fue, se me quedó aquí dentro
Y aunque está atrapado en mí, ya no lo encuentro
Canto por no llorar, por puro instinto
Pero el amor se ha convertido en laberinto
Vacío, inmenso
Extensamente ancho, desierto
De olas muy largas
De vendas en los ojos y paredes altas
Vacío, inmenso
Completamente largo, desierto
De olas muy anchas
De ser río, ya tu sed me haría falta
Todo lo que se fue, se me quedó aquí dentro
Todo lo que se fue, se me perdió en el pecho
Se me ha quedado sola el alma, se perdió un corazón
No tengo cómo reponerlo todo, todo
Todo lo que se fue
Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".
El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.
La cantante y compositora catalana Joana de Diego lanza un trabajo que une poesía y música de raíz, con textos de Juan Gelman, Salvador Espriu, Josep Palau i Fabre y Alberto Szpumberg, y una fusión sonora que transita entre Argentina, Brasil y el Mediterráneo.
La compositora Antía Muíño y el pianista Abe Rábade —ambos gallegos— publican un doble single con forma de EP, donde se cruzan el folk, el jazz y el pop neoclásico como puente entre dos sensibilidades musicales que se conocen desde hace años.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.