Mare n'hi ha una sola
Pagant antigues bestieses
d'una vida de gatzara,
vaig tornar a la meva mare
per trobar aquella tendresa
que jo vaig abandonar.
I al veurem res no va dir-me
de tonteries passades, paraules dolces
i amables per un fill que estima,
sols vaig escoltar.
Amors i dèries, amistats boniques, farses,
il·lusions, velles comèdies,
en el món n'hi ha muntanyes per desgràcia.
Mare n'hi ha una sola i jo que ho vaig oblidar,
m'ha ensenyat per fi la vida
que aquest amor s'ha de tornar.
Que ningú vulgui arrancar-me
del costat de qui m'adora,
de qui amb fe redemptora
s'esforça per consolar-me del meu antic dolor.
Les temptacions son inútils
per burlar la seva estima,
sóc per ella un nen que mima,
tot em sembla fútil menys el seu amor.
d'una vida de gatzara,
vaig tornar a la meva mare
per trobar aquella tendresa
que jo vaig abandonar.
I al veurem res no va dir-me
de tonteries passades, paraules dolces
i amables per un fill que estima,
sols vaig escoltar.
Amors i dèries, amistats boniques, farses,
il·lusions, velles comèdies,
en el món n'hi ha muntanyes per desgràcia.
Mare n'hi ha una sola i jo que ho vaig oblidar,
m'ha ensenyat per fi la vida
que aquest amor s'ha de tornar.
Que ningú vulgui arrancar-me
del costat de qui m'adora,
de qui amb fe redemptora
s'esforça per consolar-me del meu antic dolor.
Les temptacions son inútils
per burlar la seva estima,
sóc per ella un nen que mima,
tot em sembla fútil menys el seu amor.
Versión de Guillermina Motta
Idiomas
Comentarios
Adaptació: Enric Barbat
Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO