Cançó per a Adam


Encara que fos amic meu
No el coneixia prou
El veia sempre lluny ben lluny
AI fons del pou que ell es va fer
Mai no vaig saber ben bé
El perquè del seu somriure inquiet
Sento a dir que va llançar-se al buit
Però no crec que s'hi llançés

Corríem món
I el món s'obrí en dues direccions
Ell se'n va anar cap a Orient
Jo no vaig anar enlloc
Sembla com si encara fos aquí
Assegut molt a prop meu
Ni ell ni jo no hauríem mai cregut
Que cap dels dos marxés

La llum d'aquest matí és tan prima
Que no veig quin pot ser el millor camí
Per entendre aquesta història que em capfica
I se'm fon de mica en mica
A dins dels ulls quan ve la nit
Sóc tan feble com aquesta llum
Però me'n sortiré
Segur que sí, segur

Somrèiem en dir-nos adéu
No crèiem que passés
Que aquell adéu durés tant temps
I no ens veiéssim més
Recordo com un dia algú em va dir
Que tot li anava bé
I al cap de poc vaig descobrir
Que allò no era cert

La llum d'aquest matí es tan prima
Que no veig quin pot ser el millor camí
Per entendre aquesta història que em capfica
I se'm fon de mica en mica
A dins dels ulls quan ve la nit
Sóc tan feble com aquesta llum
Però me'n sortiré
Segur que sí, segur

Encara que fos amic meu
No el coneixia prou
Però sempre que el tenia a prop
Em semblava prou fort
I tanmateix es va aturar
Amb la cançó a mig fer
I no esta bé que ho digui jo
Però va fer mal fet

La llum d'aquest matí es tan prima
Que no veig quin pot ser el millor camí
Per entendre aquesta historia que em capfica
I se'm fon de mica en mica
A dins dels ulls quan ve la nit
Sóc tan feble com aquesta llum
Però me'n sortiré
Segur que sí, segur
Versión de Maria del Mar Bonet
Idiomas

Comentarios

Adaptació: Josep Tero

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Dialecto de Pájaros: El resurgir en Chile de una cantata chamánica
[03/11/2025] por Ricardo Tapia

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

2.
«Serenamente», el segundo disco póstumo de Vicente Feliú
[24/10/2025]

El próximo 11 de noviembre, en el aniversario del nacimiento de Vicente Feliú, se publica Serenamente, segundo álbum póstumo del trovador cubano. Con producción general de Silvio Rodríguez y la participación de artistas como Miriam Ramos, Aurora Hernández y Carlos Lage, el disco recoge una selección de canciones registradas en los Estudios Ojalá y ahora reunidas en un nuevo capítulo de su legado.

3.
Joaquín Sabina salta al cómic con «Pasión y vida (Vol. 1)», la novela gráfica autorizada sobre su biografía
[27/10/2025]

Guionizada por Kike Babas y Kike Turrón e ilustrada por doce destacados dibujantes, Joaquín Sabina. Pasión y vida (Vol. 1) recorre en formato cómic la primera etapa vital y artística del trovador de Úbeda, desde su infancia hasta su consagración como figura fundamental de la canción en castellano.

4.
«Quan el cel es tornà negre»: Feliu Ventura lidera un canto coral contra la gestión política de la DANA en Valencia
[24/10/2025]

Feliu Ventura regresa tras tres años de silencio escénico con Quan el cel es tornà negre, una canción que recupera la forma colectiva de la dansà valenciana y se convierte en una denuncia abierta a la gestión de la catástrofe ocurrida durante la DANA del 29 de octubre de 2024. Acompañado por La Maria, Titana, Miquel Gil, Pep Gimeno "Botifarra" y Vicent Torrent, Ventura convierte la canción en una herramienta de memoria, denuncia y solidaridad.

5.
Albert Pla y Sebastián Teysera colaboran en «Perdónenme», una «ranchera experimental»
[28/10/2025]

El músico catalán Albert Pla y el líder de La Vela Puerca Sebastián Teysera colaboran en Perdónenme, una canción que fusiona sensibilidad, humor y melancolía como homenaje a Argentina y Uruguay, países clave en el recorrido artístico de Albert Pla.