Grândola, villa morena
Traducción de la versión catalana de Marina Rossell
Grândola, villa morena,
tierra de fraternidad,
es el pueblo quien gobierna
desde toda la ciudad.
Desde toda la ciudad
es el pueblo quien gobierna,
tierra de fraternidad,
Grândola, villa morena.
Un amigo en cada casa,
igualdad entre nosotros,
Grândola, villa morena,
tierra de fraternidad.
Tierra de fraternidad,
Grândola, villa morena,
igualdad entre nosotros,
es el pueblo quien gobierna.
Y bajo la sombra de una encina
que no sé qué edad tenía,
me juré acompañarte
hasta que no fueras libre.
Hasta que no fueras libre
me juré acompañarte,
bajo la sombra de una encina
que no sé qué edad tenía.
Grândola, villa morena,
tierra de fraternidad,
es el pueblo quien gobierna
desde toda la ciudad.
Desde toda la ciudad
es el pueblo quien gobierna,
tierra de fraternidad,
Grândola, villa morena.
Un amigo en cada casa,
igualdad entre nosotros,
Grândola, villa morena,
tierra de fraternidad.
Tierra de fraternidad,
Grândola, villa morena,
igualdad entre nosotros,
es el pueblo quien gobierna.
Y bajo la sombra de una encina
que no sé qué edad tenía,
me juré acompañarte
hasta que no fueras libre.
Hasta que no fueras libre
me juré acompañarte,
bajo la sombra de una encina
que no sé qué edad tenía.
Versión de Enric Hernàez
Versión de Marina Rossell
Idiomas
Comentarios
Símbolo de la revolución de los claveles, en Portugal.
Esta canción aparece en la discografía de
Artículos relacionados
LO + LEÍDO