Se ti innamori


Se ti innamori,
non voglio saperlo,
né c’è bisogno che mi chiami,
per dirmelo.

Se ti innamori,
fallo con misura,
perchè il malessere,
può ferire troppo.

Se ti innamori,
e devi lasciarmi,
non giustificarti,
non ci sono mai colpevoli.

Se ti innamori,
non dimenticarti,
dei nostri giorni
di vino e rose.

Se ti innamori,
segui il sogno,
perché quella dei sogni
è frutta rara.

Perché finché durano,
è consigliabile,
tuffarsi alla cieca
senza rete.

Se ti innamori,
lascia qualche traccia,
perchè se soffri,
verrò a cercarti.

Se ti innamori,
e ti sbagli,
lo sai che sempre,
puoi tornare a casa.
Versión de Joan Isaac
Idiomas

Comentarios

Traduzione: Gianni Carlucci, Montserrat Collell Pasqués, Sergio Secondiano Sacchi, Franco Settimo

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Martirio presenta «Al sur del tango», un viaje donde la copla encuentra a su «marido»
[14/04/2026] por Xavier Pintanel

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

2.
Magalí Sare, la otra Rosalía
[30/04/2026] por Xavier Pintanel

La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.