Non vuoi ascoltare (Você não ouviu)


Non vuoi ascoltare
La canzone che ti porto
E t'ho portato rose
E t'ho portato i dolci
Le rose son sfiorite
Ogni dolcezza è finita

Hai già dimenticato
Dici che è finita e che non tornerai
Ma a fine mese se non hai denaro
Puntualmente vieni a domandare aiuto
Quando ti cerco so che ti nascondi
Non mi dici dove lasci solo il figlio
A fine mese allora mi rispondi
Con il primo tram vieni per il sussidio

Non vuoi ascoltare
La canzone che ti porto
E t'ho portato rose
E t'ho portato i dolci
Le rose son sfiorite
Ogni dolcezza è finita

Per te le rose son da poco
La canzone è un plagio
L'hai sentita già
A fine mese puntualmente corri
Questi pochi soldi li do tutti a te
Ma la tua danza durerà fin quando
Durerà l'incanto della gioventù
E prima o dopo ascolterai se canto
Correrai in pianto chiederai perdono no
Non vuoi ascoltar

(1966)

Versión de Chico Buarque
Idiomas

Comentarios

Versione di Sergio Bardotti

Esta canción aparece en la discografía de
LO + LEÍDO
1.
Una ventana para Javier Pelayo
[15/06/2026] por Carles Gracia Escarp

Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.

2.
Montse Castellà: «Groenlàndia es una celebración de la vida y de treinta años de oficio»
[23/06/2026] por Xavier Pintanel

La cantautora de Tortosa repasa el significado de su nuevo triple álbum, explica el simbolismo de Groenlàndia, reivindica el papel del BarnaSants en su trayectoria y recuerda el concierto con el que clausuró la 31ª edición del festival junto a la Banda de Música de La Sénia.

3.
«Mig segle vora el drac», la historia de Falsterbo
[18/06/2026] por Xavier Pintanel

El nuevo libro Mig segle vora el drac. Una història del grup Falsterbo de Miquel-Lluís Muntané reconstruye más de medio siglo de trayectoria de Falsterbo, uno de los grupos fundamentales —y el más longevo— de la Nova Cançó, y, a través de su historia, recupera una parte esencial de la memoria musical y social de Cataluña.