Non vuoi ascoltare
(Você não ouviu)
La canzone che ti porto
E t'ho portato rose
E t'ho portato i dolci
Le rose son sfiorite
Ogni dolcezza è finita
Hai già dimenticato
Dici che è finita e che non tornerai
Ma a fine mese se non hai denaro
Puntualmente vieni a domandare aiuto
Quando ti cerco so che ti nascondi
Non mi dici dove lasci solo il figlio
A fine mese allora mi rispondi
Con il primo tram vieni per il sussidio
Non vuoi ascoltare
La canzone che ti porto
E t'ho portato rose
E t'ho portato i dolci
Le rose son sfiorite
Ogni dolcezza è finita
Per te le rose son da poco
La canzone è un plagio
L'hai sentita già
A fine mese puntualmente corri
Questi pochi soldi li do tutti a te
Ma la tua danza durerà fin quando
Durerà l'incanto della gioventù
E prima o dopo ascolterai se canto
Correrai in pianto chiederai perdono no
Non vuoi ascoltar
(1966)
Versione di Sergio Bardotti
La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.
En Barcelona tenemos la suerte de poder disfrutar de una cada vez más numerosa comunidad de artistas argentinos que habitan la ciudad y que enriquecen nuestra vida cultural. Con pocos días de diferencia tres de ellos han presentado sus respectivos trabajos discográficos en diversos espacios: en una librería abierta a la música, en la sede de un extraordinario refugio asociativo de Sants y en el auditorio de una biblioteca histórica.
La última edición del BarnaSants, la primera dirigida por Marçal Girbau, ha reducido un 40% el número de conciertos pero ha aumentado un 33% la asistencia y la venta de entradas. Girbau, que ha valorado positivamente esta 31 edición en la rueda de prensa celebrada hoy en Barcelona, ha apostado por menos fechas, más peso artístico y producciones propias con recorrido. Y una vez más se ha reivindicado la creación del Ateneu de la Cançó.