Mes potes
Seguro va, c'est mon pote,
Le Chilien qui en Europe cherchait l'Amérique,
Seguro va, c'est mon pote,
Le Malien qui construit chaque jour son Afrique,
Seguro va, c'est mon pote,
Et le Belge qui ne mange que des quinzaines de frites,
Seguro va, c'est mon pote.
Tel est pourquoi le coeur de ma porte
Est ouverte à tous ceux qui décident,
Faire un bout de chemin tous ensemble,
Bien qu'après chacun fait son navire,
Et s'en aille pour chercher son étoile,
Et pour suivre son propre délire,
C'est mon pote.
Peu importe d'être supporter du "Sporting de Lisbonne",
Seguro va, c'est mon pote,
Le Polack qui ne boit que du "Coke Limon",
Seguro va, c'est mon pote,
L'Antillais qui moisit dans sa chambre de bonne,
Seguro va, c'est mon pote,
Le Rital échappé d'un western de Léone,
Seguro va, c'est mon pote.
Tel est pourquoi le coeur de ma porte
Est ouverte à tous ceux qui décident,
Faire un bout de chemin tous ensemble,
Bien qu'après chacun fait son navire,
Et s'en aille pour chercher son étoile,
Et pour suivre son propre délire,
C'est mon pote.
L'Ivoirien qui prépare aujourd'hui la grande fête,
Seguro va, c'est mon pote,
Le Chinois qui sourit en maniant ses baguettes,
Seguro va, c'est mon pote,
L'Amérindien qui vous répond derrière les magnets,
Et Jeannot le "Titi" champion des bals musettes,
Seguro va, c'est mon pote.
C'est mon pote,
C'est mon pote,
C'est mon pote,
C'est mon pote,
C'est mon pote.
Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.
La cantautora de Tortosa repasa el significado de su nuevo triple álbum, explica el simbolismo de Groenlàndia, reivindica el papel del BarnaSants en su trayectoria y recuerda el concierto con el que clausuró la 31ª edición del festival junto a la Banda de Música de La Sénia.
El nuevo libro Mig segle vora el drac. Una història del grup Falsterbo de Miquel-Lluís Muntané reconstruye más de medio siglo de trayectoria de Falsterbo, uno de los grupos fundamentales —y el más longevo— de la Nova Cançó, y, a través de su historia, recupera una parte esencial de la memoria musical y social de Cataluña.