A La Molina (o A La Molina no voy más)
Parabatiri tá samburengue.
Yuca de San Borja.
Samurengue zá.
Sarabira saya, (1)
¡ay! qué rico está.
A La Molina no voy má
porque echan azotes sin cesá.
La comay Tomasa
y el compadre Pascual (2)
tuvieron treinta hijos
–¡Jesú! ¡Qué barbaridá!–
que fueron esclavos
sin su voluntá,
por temor que el amo
los fuera a azotá. (3)
Y sufrieron tanto
los pobre negrito
con el poco come,
el mucho trabajá. (3)
Hasta que del cielo (4)
vino por toítos
don Ramón Castilla
¡Santa Libettá…!
¡Que no voy más, pero que no voy más!
Versión tal como de Nicomedes Santa Cruz, del disco Socabón.
(1) En la versión de América canta en Salta Nicomedes parece cantar «araíra zafra». En el disco Canto negro parece cantar «paraíra zaña». Víctor Jara también canta «araíra zafra».
(2) Víctor Jara canta «y el compay Pascual».
(3) Víctor Jara añade una parte hablada, tomada de la versión original de Ballesteros:
Anda, borriquito, anda,
qué demonio de borrico
que no quiere caminá
por culpa de’ste borrico
el patrón me va a azotá.
(4) En Socabón Nicomedes Santa Cruz dice «hasta que luchando»
(5) En Socabón Nicomedes Santa Cruz y otro cantante sostienen el siguiente diálogo en dialecto africano:
Alafia de Musalá.
Wángalé de lá.
Alafia de Musalé.
Wángalé.
Salá como Salé.
Wángalé.
Achimpunzá basusa
barió batata.
¡Wángalé!
(1936)
Panalivio escrito a petición de Eduardo Eckard Pastor para su obra de teatro titulado «Del 96 al 36». Se inspira en un viejo estribillo de esclavos enseñado a Ballesteros por don Justo Arredondo.
Pasión Vega presenta en concierto su nuevo disco Pasión Almodóvar con una selección de canciones que forman parte del universo cinematográfico del director manchego Pedro Almodóvar.
Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.
No es fácil sobresalir entre la vorágine de propuestas que luchan por conquistar un espacio en el disputado hábitat sonoro. Muy lejos de esa competición se encuentra Azimut, el nuevo trabajo de Joan Isaac junto a Eduard Iniesta, que se instala en otro ecosistema creativo.
El nuevo libro Mig segle vora el drac. Una història del grup Falsterbo de Miquel-Lluís Muntané reconstruye más de medio siglo de trayectoria de Falsterbo, uno de los grupos fundamentales —y el más longevo— de la Nova Cançó, y, a través de su historia, recupera una parte esencial de la memoria musical y social de Cataluña.
La cantautora de Tortosa repasa el significado de su nuevo triple álbum, explica el simbolismo de Groenlàndia, reivindica el papel del BarnaSants en su trayectoria y recuerda el concierto con el que clausuró la 31ª edición del festival junto a la Banda de Música de La Sénia.